客人廖先生原是中国公民,后通过在美国工作久居加入了美籍,并且在加入美籍后又改了姓名,这几年因为疫情关系一直没有时间回国注销中国身份,最近刚好需要回国处理名下的房产,想顺便将其中国身份也注销了。在办理户籍注销手续时,工作人员告知廖先生因为他改了名字,提供的美国改名契还需要经中国驻外领事馆认证后才能认可。
客人伍小姐夫妇都是中国公民,两人是在美国纽约登记结婚,后因家庭因素,伍小姐一家人都回到了中国发展,伍小姐现要在福建省福州市买房,国内的相关部门要求提供结婚证。由于是美国出具的结婚证书,工作人员要求需要翻译成中文并经中国驻美国领馆认证后方能认可,这个要如何办理呢?
客户邦小姐是香港居民,持有新西兰工作签证。从移民大赫的政策一公布便找到当地的移民代理着手申请居民签。所有资料备齐了,除了出生公证。因为邦小姐是在内地出生的,在内地读完初中才随父母移居到香港并获得香港身份证。移民代理告知邦小姐该出生证明需要在内地公证处做一份中英文公证书才可以提交。